Velika dvorana SNG Maribor: Predstava je prevedena v slovenski jezik in ima nadnapise

V podivjanem, v vojno vihro, lakoto in zimo ukleščenem Zagrebu, novinarji nimajo več nobene želje, da bi razkrivali resnico. Medtem ko nekateri umirajo, se drugi predajajo dekadentnim zabavam. Mladi intelektualec Krešimir Horvat, ki se mu z lažmi podmazana mestna drhal gnusi, se odloči za umik na podeželje, v Vučjak, kjer bo lahko kot učitelj užival med iskrenimi ljudmi in lepoto narave. A Vučjak ni nič drugačen…

Read More

JEZIKI GLEDALIŠČA

Gledališka predstava ne spregovori le z besedilom in govorom, temveč na različne načine, ki jih prikazuje tudi naša stalna razstava Hoja za gledališčem. Od jezuitov do Cankarja. Udeleženci vodstva bodo spoznali izrazna sredstva gledališča, od mimike preko scenografije do odrskega govora, in se seznanili z njihovim razvojem v zgodovini gledališča. Tekom vodstva se bodo preizkusili v prepoznavanju in poustvarjanju gledaliških izrazil, ki skupaj tvorijo sistem gledaliških znakov in bi jih lahko imenovali tudi znakovni jezik gledališča. Po razstavi bova obiskovalce vodili Melanie Likar (gluha študentka fotografije) in Sandra Jenko (kustosinja pedagoginja).

Read More

Helen Keller – premiera gledališke igre gluhih

Gledališka skupina Zveze društev gluhih in naglušnih Slovenije Tihe stopinje pod taktirko gluhe režiserke Lade Lištvanove je pripravila novo gledališko igro z naslovom »Helen Keller«, v kateri nastopajo gluhi gledališčniki in jo bodo predstavili v znakovnem jeziku in širši javnosti prek tolmača slovenskega znakovnega jezika.
Premierna igra bo v petek, 19. junija ob 17. uri v gledališki dvorani SiTi Teater BTC v Ljubljani.

V novi igri bodo prikazali zgodbo o Helen Keller, gluhi in slepi ženski, ki je premagala svojo drugačnost in posvetila svoje življenje delu za druge ljudi. Ves čas je imela ob sebi pomočnico, učiteljico Anne Sullivan, ki je bila komunikacijski most med njo in okolico. Razvila je posebno tehniko komuniciranja med njo in Helen.

Vabljeni k ogledu!

Read More

Konferenca »Dostopnost do kulturne dediščine ranljivim skupinam«

Na povabilo projektne skupine Slovenskega etnografskega muzeja sta se konference, ki je bila v ponedeljek, 11. maja 2015 v sejni dvorani Slovenskega etnografskega muzeja, udeležila predsednik ZDGNS Mladen Veršič in strokovni delavec ZDGNS Anton Petrič, ki je imel aktivno vlogo. Na konferenci je z referatom predstavil dostopnost muzejev in galerij gluhim in naglušnim osebam ter izpostavil primere dobre prakse.

Read More

Konferenca Dostopnost do kulturne dediščine v muzejih in galerijah s prevodom v znakovni jezik

Slovenski etnografski muzej v obdobju 2013–2015 izvaja projekt »Dostopnost do kulturne dediščine ranljivim skupinam«, ki ga financirata Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada in Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije. Projekt, ki se izvaja v okviru Operativnega programa razvoja človeških virov, je usmerjen k realizaciji socialno-ekonomskih ciljev ustvarjanja delovnih mest, spodbujanja zaposlenosti in zaposljivosti, zagotavljanja socialne vključenosti in spodbujanja enakih možnosti

Read More